读成:がりがりする
中文:咯吱咯吱地咀嚼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | がりがり[ガリガリ] がりがりと(噛る) |
用中文解释: | 咯吱咯吱的 咯吱咯吱地(咀嚼) |
读成:がりがりする
中文:咯吱咯吱地挠头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | がりがり[ガリガリ] がりがりと(頭を掻く) |
用中文解释: | 咯吱咯吱 咯吱咯吱地(挠头) |
读成:がりがりする
中文:不顾一切地,吭哧吭哧地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | がりがり[ガリガリ] がりがり(勉強する) |
用中文解释: | 吭哧吭哧地 吭哧吭哧地(学习) |
读成:がりがりする
中文:吭哧吭哧地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | がりがり[ガリガリ] がりがり(勉強する) |
用中文解释: | 吭哧吭哧地 吭哧吭哧地(学习) |
读成:がりがりする
中文:咯吱咯吱地
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | がりがり[ガリガリ] がりがりと(噛る) |
用中文解释: | 咯吱咯吱地 咯吱咯吱地(嚼) |
读成:がりがりする
中文:咯吱咯吱地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | がりがり[ガリガリ] がりがりと(頭を掻く) |
用中文解释: | 咯吱咯吱地 咯吱咯吱地(挠头) |