读成:からり
中文:晴朗朗,亮堂堂
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
中文:明亮清爽之貌
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | からり[カラリ] からりと空が晴れるさま |
读成:からり
中文:哗啦
中国語品詞擬音詞
対訳の関係ローマ字表記
用日语解释: | からり[カラリ] からりと刀やなぎなたを投げ出すさま |
读成:からり
中文:嘎巴
中国語品詞名詞
対訳の関係ローマ字表記
用日语解释: | からり[カラリ] 堅い物が触れ合ってからりと音が出るさま |
读成:からり
中文:嘎巴
中国語品詞名詞
対訳の関係ローマ字表記
用日语解释: | からり[カラリ] からりと堅い物が触れ合うさま |
读成:からり
中文:哗啦
中国語品詞擬音詞
対訳の関係ローマ字表記
用日语解释: | からり[カラリ] からりと戸や障子を開けるさま |
读成:からり
中文:状况突变貌
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | からり[カラリ] (景色が)からりとひらけるさま |
读成:からり
中文:哗啦
中国語品詞擬音詞
対訳の関係ローマ字表記
用日语解释: | からり[カラリ] 戸や障子を開ける時にからりと音が出るさま |
读成:からり
中文:爽快
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:性格快活
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | さばさば[サバサバ] 心に少しもわだかまりがないさま |
用中文解释: | 爽朗 心里一点隔阂都没有 |
用英语解释: | open hearted the condition of being frank and not bearing any ill will |
箱からりんごを取り出す。
从箱子里拿出苹果。 -
これから料理します。
我现在开始烧菜。 -
からりと晴れた空は,青々として,一点の雲もない.
晴朗的天空,碧蓝碧蓝的,没有一丝云彩。 - 白水社 中国語辞典