读成:かみあわす
中文:使…卡住,使…咬合
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 噛み合わす[カミアワ・ス] 歯型のものを組み合わせる |
用中文解释: | 使……咬合;使……卡住 使齿型的物体相互咬合 |
读成:かみあわす
中文:使…吵架,使…搏斗
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | かみ合わす[カミアワ・ス] けんかをさせる |
读成:かみあわす
中文:上下齿相咬,上下用力咬
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | かみ合わす[カミアワ・ス] (上下の歯を)組み合わせて働くようにする |
用中文解释: | 上下齿相咬;上下用力咬 使(上和下齿)配合动作 |
读成:かみあわす
中文:使…卡住,使…咬合
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 噛み合わす[カミアワ・ス] 歯型のものを組み合わせる |
用中文解释: | 使……咬合;使……卡住 使齿型的物体相互咬合 |
读成:かみあわす
中文:上下齿相咬,上下用力咬
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | かみ合わす[カミアワ・ス] (上下の歯を)組み合わせて働くようにする |
用中文解释: | 上下齿相咬;上下用力咬 使(上和下齿)配合动作 |