读成:かまとと
中文:明知故问,假装不懂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:装纯情
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 蒲魚[カマトト] なにもわからないふりをして,純情をよそおうこと |
用中文解释: | 明知故问;假装不懂;装纯情 装作什么也不知道,假装纯情 |
读成:かまとと
中文:假装不懂的人,明知故问的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:装纯情的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 蒲魚[カマトト] なにもわからないふりをして,純情をよそおう人 |
用中文解释: | 明知故问的人;假装不懂的人;装纯情的人 装作什么也不懂,故作纯情的人 |
读成:かまとと
中文:明知故问,假装不懂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:装纯情
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 蒲魚[カマトト] なにもわからないふりをして,純情をよそおうこと |
用中文解释: | 明知故问;假装不懂;装纯情 装作什么也不知道,假装纯情 |
读成:かまとと
中文:假装不懂的人,明知故问的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:装纯情的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 蒲魚[カマトト] なにもわからないふりをして,純情をよそおう人 |
用中文解释: | 明知故问的人;假装不懂的人;装纯情的人 装作什么也不懂,故作纯情的人 |