日语在线翻译

かっと

[かっと] [katto]

かっと

中文:赫然
拼音:hèrán
解説(大いに怒る場合の)かっと



かっと

读成:かっと

中文:忽地
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

かっと的概念说明:
用日语解释:かっと[カット]
火が急に激しく燃えるさま

かっと

读成:かっと

中文:火辣辣地
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

かっと的概念说明:
用日语解释:かっと[カット]
日光が急に強く照りつけるさま

かっと

读成:かっと

中文:突然
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:勃然
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

かっと的概念说明:
用日语解释:かっと[カット]
怒りで急に興奮するさま

かっと

读成:かっと

中文:猛然
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

かっと的概念说明:
用日语解释:かっと[カット]
目や口を急に大きく開くさま

カット

读成:かっと

中文:场面,场景,情景
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

カット的概念说明:
用日语解释:場面[バメン]
テレビや映画の画面や芝居の一場面
用中文解释:场面;情景;场景
电视和电影画面和戏剧的一个场面
用英语解释:scene
an image on a television or movie screen or a scene in a play

カット

读成:かっと

中文:发型
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

カット的概念说明:
用日语解释:カット[カット]
髪をカットした時の仕上がりの型

カット

读成:かっと

中文:小插画,小插图
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

カット的概念说明:
用日语解释:カット[カット]
小さな挿し絵

カット

读成:かっと

中文:琢磨
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

カット的概念说明:
用日语解释:カット[カット]
宝石をカットした時の面のつけ方

カット

读成:かっと

中文:插画,插图
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

カット的概念说明:
用日语解释:挿し画[サシエ]
挿し絵という絵
用中文解释:插图;插画
一种叫作插图的图画

索引トップ用語の索引ランキング

カット

读成: かっと
中文: 剪下、割、截除、剪切、切、馏分、切断、采伐、肉块、削

索引トップ用語の索引ランキング

かっとなる性質.

火性脾气 - 白水社 中国語辞典

目をかっとみはる.

把眼一瞪。 - 白水社 中国語辞典

彼はかっとなって怒った.

他撺儿了。 - 白水社 中国語辞典