中文:忝
拼音:tiǎn
读成:かたじけない
中文:不胜感谢,非常感谢
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 忝ない[カタジケナ・イ] 相手の親切や気持ちなどに対してありがたいと思うさま |
用中文解释: | 非常感谢 对于对方的热情或好意感到很珍惜的样子 |
读成:かたじけない
中文:不胜感谢,非常感谢
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 忝ない[カタジケナ・イ] 相手の親切や気持ちなどに対してありがたいと思うさま |
用中文解释: | 非常感谢 对于对方的热情或好意感到很珍惜的样子 |
读成:かたじけない
中文:不胜感谢,非常感谢
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 忝ない[カタジケナ・イ] 相手の親切や気持ちなどに対してありがたいと思うさま |
用中文解释: | 非常感谢 对于对方的热情或好意感到很珍惜的样子 |
读成:かたじけない
中文:不胜感谢,非常感谢
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 忝ない[カタジケナ・イ] 相手の親切や気持ちなどに対してありがたいと思うさま |
用中文解释: | 非常感谢 对于对方的热情或好意感到很珍惜的样子 |
读成:かたじけない
中文:不胜感谢,非常感谢
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 忝ない[カタジケナ・イ] 相手の親切や気持ちなどに対してありがたいと思うさま |
用中文解释: | 非常感谢 对于对方的热情或好意感到很珍惜的样子 |