中文:桄
拼音:guàng
中文:桄子
拼音:guàngzi
中文:牢笼
拼音:láolóng
中文:绞
拼音:jiǎo
解説(綿糸・毛糸などの数を数える)かせ
读成:かせ,かし
中文:枷
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枷[カセ] 枷という,身体の自由を奪う刑罰器具 |
用中文解释: | 枷 称作枷,限制身体自由的刑罚器械 |
读成:かせ
中文:羁绊
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:束缚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枷[カセ] 束縛するもの |
用英语解释: | bonds something that restrains |
读成:かせ,かし
中文:羁绊,枷锁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:束缚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 足枷[アシカセ] 心や行動の自由を束縛するもの |
用中文解释: | 束缚,羁绊 束缚思想以及行动自由的东西 |
枷锁,羁绊,束缚 束缚心和行动自由的东西 | |
用英语解释: | restraint something that restrains one's mind or behaviour |
读成:かせ
中文:享克,绞
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
读成:かせ
中文:桄子,卷线轴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 綛[カセ] 糸を巻き取る綛という用具 |
读成:かせ
中文:绞纱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 綛[カセ] 綛からはずした糸 |
读成:かせ
中文:绞纱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かせ糸[カセイト] 一定の長さで糸巻に巻取った糸の束 |
用中文解释: | 绞纱 按一定长度绕成一圈的线 |
用英语解释: | skein a bundle of yarn that is coiled around a spool [at fixed length] |
仮説
假设 -
足かせや手かせをつける.
戴镣铐 - 白水社 中国語辞典
まかせろ!
交给我吧! -