日语在线翻译

かせ

[かせ] [kase]

かせ

中文:
拼音:guàng

中文:桄子
拼音:guàngzi

中文:牢笼
拼音:láolóng

中文:
拼音:jiǎo
解説(綿糸・毛糸などの数を数える)かせ



读成:かせ,かし

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

枷的概念说明:
用日语解释:枷[カセ]
枷という,身体の自由を奪う刑罰器具
用中文解释:
称作枷,限制身体自由的刑罚器械

读成:かせ

中文:羁绊
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:束缚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

枷的概念说明:
用日语解释:枷[カセ]
束縛するもの
用英语解释:bonds
something that restrains

读成:かせ,かし

中文:羁绊,枷锁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:束缚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

枷的概念说明:
用日语解释:足枷[アシカセ]
心や行動の自由を束縛するもの
用中文解释:束缚,羁绊
束缚思想以及行动自由的东西
枷锁,羁绊,束缚
束缚心和行动自由的东西
用英语解释:restraint
something that restrains one's mind or behaviour

读成:かせ

中文:享克,绞
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係


读成:かせ

中文:桄子,卷线轴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

綛的概念说明:
用日语解释:綛[カセ]
糸を巻き取る綛という用具

读成:かせ

中文:绞纱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

綛的概念说明:
用日语解释:綛[カセ]
綛からはずした糸

读成:かせ

中文:绞纱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

綛的概念说明:
用日语解释:かせ糸[カセイト]
一定の長さで糸巻に巻取った糸の束
用中文解释:绞纱
按一定长度绕成一圈的线
用英语解释:skein
a bundle of yarn that is coiled around a spool [at fixed length]

索引トップ用語の索引ランキング

かせ

读成: かせ
中文:

索引トップ用語の索引ランキング

仮説

假设 - 

かせや手かせをつける.

戴镣铐 - 白水社 中国語辞典

かせろ!

交给我吧! -