读成:かげのこえ
中文:幕后解说员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 陰の声[カゲノコエ] 裏面で解説する人 |
用中文解释: | 幕后解说员 幕后解说员 |
读成:かげのこえ
中文:窃窃私语
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 陰の声[カゲノコエ] 必要な人以外には聞こえないようにして知らせる声 |
用中文解释: | 窃窃私语 窃窃私语以免让无关的人听见 |
读成:かげのこえ
中文:幕后解说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 陰の声[カゲノコエ] 裏面で解説すること |
用中文解释: | 幕后解说 幕后解说 |
超音波検査法のおかげで胎児の性別を知ることが簡単になった。
超声波检查让胎儿的性别鉴定变得简单了。 -
君がこんなにワーッと大声で叫んだのはいいが,おかげで皆を起こしてしまった.
你这么一喊不要紧,可把大家惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
ここで、ステップS102における下限値は、予め設定された固定値であってもよいし、本発明の実施形態に係る音声信号送信アプローチが適用されることによる効果を奏する所定の範囲内で調整可能な値であってもよい。
这里,步骤 S102中的下限可以是预先设置的固定值,或者可以是在预定范围内的可调整值,该预定范围使得能够实现由于根据本发明实施例的声音信号发送方法的应用导致的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集