中文:鞚
拼音:kòng
解説(馬の)おもがい
中文:勒
拼音:lè
解説(くつわのついた)おもがい
读成:おもがい
中文:马笼头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:挂在马头上连接并固定马嚼子的绳子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 面繋[オモガイ] くつわをつなぐために,馬の頭の上からかける紐 |
用中文解释: | 马笼头,挂在马头上连接并固定马嚼子的绳子 为连接马嚼子而从马头开始套的绳子 |
用英语解释: | headstall a rope extending from a horse's head to its bit |
读成:おもがい
中文:马笼头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:挂在马头上连接并固定马嚼子的绳子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 面繋[オモガイ] くつわをつなぐために,馬の頭の上からかける紐 |
用中文解释: | 马笼头,挂在马头上连接并固定马嚼子的绳子 为连接马嚼子而从马头开始套的绳子 |
用英语解释: | headstall a rope extending from a horse's head to its bit |
读成:おもがい
中文:马笼头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:挂在马头上连接并固定马嚼子的绳子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 面繋[オモガイ] くつわをつなぐために,馬の頭の上からかける紐 |
用中文解释: | 马笼头,挂在马头上连接并固定马嚼子的绳子 为连接马嚼子而从马头开始套的绳子 |
用英语解释: | headstall a rope extending from a horse's head to its bit |
部屋に誰かがいるとおもいます。
我觉得有谁在屋子里。 -
それがいいと思う。
我觉得那个好。 -
それがいいと思います。
我认为那个很好。 -