读成:おぶう
中文:茶
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:提神草
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お茶[オチャ] 茶という飲み物 |
用英语解释: | tea a dark-colored beverage produced by steeping the dried leaves of a certain plant in boiling water, served hot |
读成:おぶう
中文:澡盆,浴池
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 風呂[フロ] 入浴するための湯を満たした場所 |
用中文解释: | 洗澡用热水;澡盆;澡塘;浴池 装满沐浴热水的地方 |
用英语解释: | tubbing a bath |
读成:おぶう
中文:开水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 湯[ユ] 沸かして熱くした水 |
用中文解释: | 开水 烧开的热水 |
读成:おぶう,おぶ
中文:热水,开水,茶水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お茶[オチャ] お茶 |
用中文解释: | 茶水 茶水 |
读成:おぶう,おぶ
中文:澡堂,澡塘,澡盆,浴池
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 風呂[フロ] 入浴するための湯を満たした場所 |
用中文解释: | 洗澡用热水;澡盆;澡塘;浴池 装满沐浴热水的地方 |
澡塘 装满沐浴之用热水的场所 | |
用英语解释: | tubbing a bath |
读成:おぶう,おぶ
中文:开水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 湯[ユ] 沸かして熱くした水 |
用中文解释: | 开水 烧开的热水 |
读成:おぶう
中文:背,背負
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 負ぶう[オブ・ウ] 背負う |
ソサイティ・オブ・オートモーティブ・エンジニャーズ ラジオブイ お湯 負ぶう プリンスオブウェールズ プリンスオブウエールズ 开水 澡盆 負い紐 負ぶい紐