日语在线翻译

おじけづく

[おじけづく] [ozikezuku]

おじけづく

中文:发憷
拼音:fāchù

中文:怯阵
拼音:qiè zhèn

中文:憷场
拼音:chùchǎng
解説(人前で講演したり演技する時に)おじけづく

中文:怯阵
拼音:qiè zhèn
解説(戦陣に臨んで)おじけづく

中文:怯场
拼音:qiè chǎng
解説(大衆の前で)おじけづく



おじけ付く

读成:おじけづく

中文:畏缩,退缩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:恐惧,胆怯
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

おじけ付く的概念说明:
用日语解释:怖じ気付く[オジケヅ・ク]
怖じ気付く
用中文解释:胆怯,恐惧,退缩,畏缩
胆怯,害怕
用英语解释:cower
to be seized with fear

怖じ気づく

读成:おじけづく

中文:害起怕来,胆怯起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

怖じ気づく的概念说明:
用日语解释:怖じ気付く[オジケヅ・ク]
怖じ気付く
用中文解释:害起怕来
胆怯起来
用英语解释:cower
to be seized with fear

怖じ気付く

读成:おじけづく

中文:畏缩,退缩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:恐惧,胆怯
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

怖じ気付く的概念说明:
用日语解释:怖じ気付く[オジケヅ・ク]
怖じ気付く
用中文解释:胆怯,恐惧,退缩,畏缩
胆怯,害怕
用英语解释:cower
to be seized with fear

怖気づく

读成:おじけづく

中文:畏缩,退缩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:恐惧,胆怯
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

怖気づく的概念说明:
用日语解释:怖じ気付く[オジケヅ・ク]
怖じ気付く
用中文解释:胆怯,恐惧,退缩,畏缩
胆怯,害怕
用英语解释:cower
to be seized with fear

怖気付く

读成:おじけづく

中文:畏缩,退缩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:恐惧,胆怯
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

怖気付く的概念说明:
用日语解释:怖じ気付く[オジケヅ・ク]
怖じ気付く
用中文解释:胆怯,恐惧,退缩,畏缩
胆怯,害怕
用英语解释:cower
to be seized with fear

索引トップ用語の索引ランキング

おじけづく

恇慎 - 白水社 中国語辞典