读成:おざなりだ
中文:走过场,应景,敷衍
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:虚应故事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お座成りだ[オザナリ・ダ] その場限りの間に合わせに,事を行うさま |
用中文解释: | 应景;敷衍 为了敷衍那个场合的行事方式 |
读成:おざなりだ
中文:走过场,应景,敷衍
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:虚应故事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お座成りだ[オザナリ・ダ] その場限りの間に合わせに,事を行うさま |
用中文解释: | 应景;敷衍 为了敷衍那个场合的行事方式 |
读成:おざなりだ
中文:虚套子
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | お座成りだ[オザナリ・ダ] その場限りの間に合わせに,事を行うさま |
读成:おざなりだ
中文:搪塞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:敷衍了事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お座成りだ[オザナリ・ダ] その場限りの間に合わせに,事を行うさま |
用中文解释: | 搪塞了事 搪塞,只为应付当时的场合说的话或做的事 |
读成:おざなりだ
中文:走过场,应景,敷衍
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:虚应故事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お座成りだ[オザナリ・ダ] その場限りの間に合わせに,事を行うさま |
用中文解释: | 应景;敷衍 为了敷衍那个场合的行事方式 |
彼女はただ大ざっぱな輪郭を話したにすぎない.
她只讲一个大概的轮廓。 - 白水社 中国語辞典
何かお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付け下さい。
如果有什么可以帮到您的,请随便吩咐。 -
お役に立てることがございましたら、何なりとご連絡下さい。
如果有什么能帮助您的地方的话,不管是什么都请联系我。 -