日语在线翻译

おい

[おい] [oi]

おい

中文:
拼音:liē

中文:
拼音:wāi
解説(同輩・見知らぬ人に対する呼びかけ)おい

中文:
拼音:dāi
解説(突然大声を出して注意を引く)おい

中文:
拼音:
解説(人に呼びかける場合の)おい

中文:
拼音:hēi
解説(呼びかけや注意を喚起する)おい

中文:
拼音:āi
解説(相手の注意を喚起する)おい

中文:外甥
拼音:wàisheng
解説(姉・妹の息子)おい

中文:
拼音:shēng
解説(姉・妹の息子)おい



おい

读成:おい

中文:喂,嗨
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係部分同義関係

おい的概念说明:
用英语解释:hey
an expression used when calling to someone lightheartedly

读成:おい

中文:外甥,侄子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

甥的概念说明:
用日语解释:甥[オイ]
自分の兄弟姉妹から生まれた男の子
用英语解释:nephew
the son of one's sibling

读成:きゅう,おい

中文:笈,背箱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

笈的概念说明:
用日语解释:笈[オイ]
オイという,修験者が背負って歩く,脚のついた箱
用中文解释:背箱
称作笈,云游僧背着的,带脚的箱子
用英语解释:pannier
a box that has a leg that a mountaineering ascetic carries on his or her back, called 'oi'

老い

读成:おい

中文:老年人,老人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

老い的概念说明:
用日语解释:老人[ロウジン]
老人
用中文解释:老人
老人
用英语解释:elder
an old man

读成:ろう,おい

中文:老人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:老年人,老人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

老的概念说明:
用日语解释:老人[ロウジン]
老人
用中文解释:老人
老人
用英语解释:elder
an old man

追い

读成:おい

中文:追,追赶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

追い的概念说明:
用日语解释:追い[オイ]
動物を駆り立てること
用中文解释:追赶
追赶动物
用英语解释:drive
the act of chasing away animals

读成:おい

中文:追,追赶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

追的概念说明:
用日语解释:追い[オイ]
動物を駆り立てること
用中文解释:追赶
追赶动物
用英语解释:drive
the act of chasing away animals

逐い

读成:おい

中文:追,追赶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

逐い的概念说明:
用日语解释:追い[オイ]
動物を駆り立てること
用中文解释:追赶
追赶动物
用英语解释:drive
the act of chasing away animals

索引トップ用語の索引ランキング

おいしい.

受吃 - 白水社 中国語辞典

雄犬.

雄狗 - 白水社 中国語辞典

おいしかった?

好吃吗? -