中文:咧
拼音:liē
中文:㗏
拼音:wāi
解説(同輩・見知らぬ人に対する呼びかけ)おい
中文:呔
拼音:dāi
解説(突然大声を出して注意を引く)おい
中文:欸
拼音:
解説(人に呼びかける場合の)おい
中文:嘿
拼音:hēi
解説(呼びかけや注意を喚起する)おい
中文:哎
拼音:āi
解説(相手の注意を喚起する)おい
中文:外甥
拼音:wàisheng
解説(姉・妹の息子)おい
中文:甥
拼音:shēng
解説(姉・妹の息子)おい
读成:おい
中文:喂,嗨
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | hey an expression used when calling to someone lightheartedly |
读成:おい
中文:外甥,侄子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 甥[オイ] 自分の兄弟姉妹から生まれた男の子 |
用英语解释: | nephew the son of one's sibling |
读成:きゅう,おい
中文:笈,背箱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 笈[オイ] オイという,修験者が背負って歩く,脚のついた箱 |
用中文解释: | 背箱 称作笈,云游僧背着的,带脚的箱子 |
用英语解释: | pannier a box that has a leg that a mountaineering ascetic carries on his or her back, called 'oi' |
读成:おい
中文:老年人,老人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 老人[ロウジン] 老人 |
用中文解释: | 老人 老人 |
用英语解释: | elder an old man |
读成:ろう,おい
中文:老人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:老年人,老人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 老人[ロウジン] 老人 |
用中文解释: | 老人 老人 |
用英语解释: | elder an old man |
读成:おい
中文:追,追赶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 追い[オイ] 動物を駆り立てること |
用中文解释: | 追赶 追赶动物 |
用英语解释: | drive the act of chasing away animals |
读成:おい
中文:追,追赶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 追い[オイ] 動物を駆り立てること |
用中文解释: | 追赶 追赶动物 |
用英语解释: | drive the act of chasing away animals |
读成:おい
中文:追,追赶
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 追い[オイ] 動物を駆り立てること |
用中文解释: | 追赶 追赶动物 |
用英语解释: | drive the act of chasing away animals |
おいしい.
受吃 - 白水社 中国語辞典
雄犬.
雄狗 - 白水社 中国語辞典
おいしかった?
好吃吗? -