日语在线翻译

うまさ

[うまさ] [umasa]

うまさ

读成:うまさ

中文:美味
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:好喝,好吃,香,可口
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

うまさ的概念说明:
用日语解释:うまさ[ウマサ]
味が良いこと
用中文解释:美味;味道好;可口;好吃;好喝;香
味道好
用英语解释:toothsomeness
the quality of being delicious

うまさ

读成:うまさ

中文:美味
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:好喝,好吃,香,可口,味道好
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

うまさ的概念说明:
用日语解释:うま味[ウマミ]
食べ物のうまみ
用中文解释:美味;味道好
食物的味道好
用英语解释:flavor
the good taste of foods and drinks

うまさ

读成:うまさ

中文:满意的程度,顺利的程度,幸运的程度,美好的程度,好处的大小
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

うまさ的概念说明:
用日语解释:うまさ[ウマサ]
物事が自分にとって都合の良い程度
用中文解释:好处的大小;美好的程度;顺利的程度;幸运的程度
对自己来说事情方便的程度

うまさ

读成:うまさ

中文:香的程度,好喝的程度,可口的程度,美味的程度,好吃的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

うまさ的概念说明:
用日语解释:うまさ[ウマサ]
味が良い程度

うまさ

读成:うまさ

中文:高明,巧妙,好
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

うまさ的概念说明:
用日语解释:上手さ[ウマサ]
手際が良いこと
用中文解释:好;高明;擅长;善于;拿手
手法好,作得漂亮
用英语解释:skillfulness
a condition of being deft or skillful at something

うまさ

读成:うまさ

中文:巧妙的程度,好的程度,高明的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

うまさ的概念说明:
用日语解释:上手さ[ウマサ]
手際の良さの程度
用中文解释:好的程度;高明的程度
手法好的程度,作得漂亮的程度

上手さ

读成:うまさ

中文:能手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:善于,擅长
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:拿手,高明,好
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

上手さ的概念说明:
用日语解释:上手さ[ウマサ]
手際が良いこと
用中文解释:好;高明;擅长;善于;拿手
手法好,作得漂亮
用英语解释:skillfulness
a condition of being deft or skillful at something

上手さ

读成:うまさ

中文:巧妙的程度,好的程度,高明的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

上手さ的概念说明:
用日语解释:上手さ[ウマサ]
手際の良さの程度
用中文解释:好的程度;高明的程度
手法好的程度,作得漂亮的程度

巧さ

读成:うまさ

中文:巧妙的程度,好的程度,高明的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

巧さ的概念说明:
用日语解释:上手さ[ウマサ]
手際の良さの程度
用中文解释:好的程度;高明的程度
手法好的程度,作得漂亮的程度

巧さ

读成:うまさ

中文:能手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:善于,擅长
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:拿手,高明,好
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

巧さ的概念说明:
用日语解释:上手さ[ウマサ]
手際が良いこと
用中文解释:好;高明;擅长;善于;拿手
手法好,作得漂亮
用英语解释:skillfulness
a condition of being deft or skillful at something

旨さ

读成:うまさ

中文:美味
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:好喝,好吃,香,可口
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:味道好
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

旨さ的概念说明:
用日语解释:うまさ[ウマサ]
味が良いこと
用中文解释:美味;味道好;可口;好吃;好喝;香
味道好
用英语解释:toothsomeness
the quality of being delicious

旨さ

读成:うまさ

中文:美味
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:好喝,好吃,香,可口,味道好
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

旨さ的概念说明:
用日语解释:うま味[ウマミ]
食べ物のうまみ
用中文解释:美味;味道好
食物的味道好
用英语解释:flavor
the good taste of foods and drinks

旨さ

读成:うまさ

中文:高明,巧妙,好
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

旨さ的概念说明:
用日语解释:上手さ[ウマサ]
手際が良いこと
用中文解释:好;高明;擅长;善于;拿手
手法好,作得漂亮
用英语解释:skillfulness
a condition of being deft or skillful at something

旨さ

读成:うまさ

中文:巧妙的程度,好的程度,高明的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

旨さ的概念说明:
用日语解释:上手さ[ウマサ]
手際の良さの程度
用中文解释:好的程度;高明的程度
手法好的程度,作得漂亮的程度

旨さ

读成:うまさ

中文:顺利的程度,幸运的程度,美好的程度,好处的大小
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

旨さ的概念说明:
用日语解释:うまさ[ウマサ]
物事が自分にとって都合の良い程度
用中文解释:好处的大小;美好的程度;顺利的程度;幸运的程度
对自己来说事情方便的程度

旨さ

读成:うまさ

中文:香的程度,好喝的程度,可口的程度,美味的程度,好吃的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

旨さ的概念说明:
用日语解释:美味しさ[オイシサ]
飲食物の味がよい程度
用中文解释:好吃的程度;好喝的程度;可口的程度;味道的鲜美度;味美的程度
食物味道好的程度
用英语解释:daintiness
the degree to which something tastes delicious

甘さ

读成:うまさ

中文:满意的程度,顺利的程度,幸运的程度,美好的程度,好处的大小
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

甘さ的概念说明:
用日语解释:うまさ[ウマサ]
物事が自分にとって都合の良い程度
用中文解释:好处的大小;美好的程度;顺利的程度;幸运的程度
对自己来说事情方便的程度

甘さ

读成:うまさ

中文:能手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:善于,擅长
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:拿手,高明,好
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

甘さ的概念说明:
用日语解释:上手さ[ウマサ]
手際が良いこと
用中文解释:好;高明;擅长;善于;拿手
手法好,作得漂亮
用英语解释:skillfulness
a condition of being deft or skillful at something

甘さ

读成:うまさ

中文:巧妙的程度,好的程度,高明的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

甘さ的概念说明:
用日语解释:上手さ[ウマサ]
手際の良さの程度
用中文解释:好的程度;高明的程度
手法好的程度,作得漂亮的程度

甘さ

读成:うまさ

中文:香的程度,好喝的程度,可口的程度,美味的程度,好吃的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

甘さ的概念说明:
用日语解释:美味しさ[オイシサ]
飲食物の味がよい程度
用中文解释:好吃的程度;好喝的程度;可口的程度;味道的鲜美度;味美的程度
食物味道好的程度
用英语解释:daintiness
the degree to which something tastes delicious

美味さ

读成:うまさ

中文:香的程度,好喝的程度,可口的程度,美味的程度,好吃的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

美味さ的概念说明:
用日语解释:美味しさ[オイシサ]
飲食物の味がよい程度
用中文解释:好吃的程度;好喝的程度;可口的程度;味道的鲜美度;味美的程度
食物味道好的程度
用英语解释:daintiness
the degree to which something tastes delicious


うまず教え諭す.

不倦教诲 - 白水社 中国語辞典

うまくて口にさわやかだ.

甘美爽口 - 白水社 中国語辞典

(馬などの)6歳.

六岁口 - 白水社 中国語辞典