日语在线翻译

いわば

[いわば] [iwaba]

いわば

读成:いわば

中文:说起来,譬如说,可以说,打个比方说
中国語品詞慣用フレーズ
対訳の関係完全同義関係

いわば的概念说明:
用日语解释:言わば[イワバ]
例をあげて言うさま
用中文解释:可以说,譬如说,打个比方说,说起来
举个例说
用英语解释:as it were
so to speak

岩場

读成:いわば

中文:岩石地带
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:岩石多的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

岩場的概念说明:
用日语解释:岩場[イワバ]
岩石の多い所

岩場

读成:いわば

中文:岩石裸露的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:攀登岩石的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

岩場的概念说明:
用日语解释:岩場[イワバ]
登山者が岩登りの対象とする,岩がむき出しになっている場所

言わば

读成:いわば

中文:说起来,譬如说,可以说,打个比方说
中国語品詞慣用フレーズ
対訳の関係完全同義関係

言わば的概念说明:
用日语解释:言わば[イワバ]
例をあげて言うさま
用中文解释:可以说,譬如说,打个比方说,说起来
举个例说
用英语解释:as it were
so to speak

謂わば

读成:いわば

中文:说起来,譬如说,可以说,打个比方说
中国語品詞慣用フレーズ
対訳の関係完全同義関係

謂わば的概念说明:
用日语解释:言わば[イワバ]
例をあげて言うさま
用中文解释:说起来,可以说,譬如说,打个比方说
举个例说
用英语解释:as it were
so to speak


会社の接待交際費などいわば使い放題だった。

公司的接待交际费曾经可以说是无限制使用的。 - 

この種の鳥は山頂の切り立った岩場に生息している.

这种鸟栖居在山顶巉岩之巅。 - 白水社 中国語辞典

STREAMディレクトリには、いわばトランスポートストリーム本体となるファイルを格納しているディレクトリであり、拡張子"m2ts"が付与されたファイル(000001. m2ts)が存在する。

在 STREAM目录中,是保存有说起来是作为传输流主体的文件的目录,存在被赋予了扩展名“m2ts”的文件 (000001.m2ts)。 - 中国語 特許翻訳例文集