日语在线翻译

いとこ

[いとこ] [itoko]

いとこ

中文:表弟
拼音:biǎodì

中文:老表
拼音:lǎobiǎo

中文:表姐
拼音:biǎojiě

中文:表哥
拼音:biǎogē

中文:表姐妹
拼音:biǎojiěmèi

中文:表妹
拼音:biǎomèi

中文:表兄弟
拼音:biǎoxiōngdì

中文:姻兄
拼音:yīnxiōng
解説(妻の父の姉妹の息子や妻の母の兄弟姉妹の息子で自分より年上の者を指し)いとこ

中文:姑表
拼音:gūbiǎo
解説(父方の姉妹の子供)いとこ

中文:堂弟
拼音:tángdì
解説(父方の同姓の)いとこ

中文:堂兄
拼音:tángxiōng
解説(父方の同姓の)いとこ

中文:姻弟
拼音:yīndì
解説(妻の父の姉妹の息子や妻の母の兄弟姉妹の息子で自分より年下の者を指し)いとこ



従兄弟

读成:いとこ

中文:表兄弟关系
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

従兄弟的概念说明:
用日语解释:従兄弟[イトコ]
従兄弟という親族関係
用中文解释:表兄弟关系
称为表兄弟的亲戚关系
用英语解释:cousinship
the relationship of being a cousin

従兄

读成:いとこ

中文:表兄
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

従兄的概念说明:
用日语解释:従兄[イトコ]
従兄という親族関係にある人
用中文解释:表兄
称为表兄的有亲戚关系的人

従兄

读成:いとこ

中文:表兄
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

従兄的概念说明:
用日语解释:従兄[イトコ]
従兄という親族関係
用中文解释:表兄关系
称为表兄的亲戚关系

従妹

读成:いとこ

中文:堂姐,表姐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

従妹的概念说明:
用日语解释:従姉妹[イトコ]
従姉妹という親族関係にある人
用中文解释:表姐,堂姐
称为表姐妹的有亲戚关系的人
用英语解释:cousin
a daughter of one's uncle or aunt

従姉妹

读成:いとこ,じゅうしまい

中文:堂姐,表姐妹,表姐,堂姐妹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

従姉妹的概念说明:
用日语解释:従姉妹[イトコ]
従姉妹という親族関係にある人
用中文解释:表姐,堂姐
称为表姐妹的有亲戚关系的人
堂姐妹或表姐妹
有着堂姐妹或表姐妹亲属关系的人
用英语解释:cousin
a daughter of one's uncle or aunt

従姉

读成:いとこ

中文:表兄
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

従姉的概念说明:
用日语解释:従兄[イトコ]
従兄という親族関係にある人
用中文解释:表兄
称为表兄的有亲戚关系的人

従姉

读成:いとこ

中文:表姐关系,堂姐关系
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

従姉的概念说明:
用日语解释:従姉[イトコ]
従姉という親族関係
用中文解释:表姐关系,堂姐关系
称为表姐妹的亲戚关系

従姉

读成:いとこ

中文:堂姐,表姐
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

従姉的概念说明:
用日语解释:従姉妹[イトコ]
従姉妹という親族関係にある人
用中文解释:表姐,堂姐
称为表姐妹的有亲戚关系的人
用英语解释:cousin
a daughter of one's uncle or aunt

従弟

读成:いとこ

中文:表兄
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

従弟的概念说明:
用日语解释:従兄[イトコ]
従兄という親族関係にある人
用中文解释:表兄
称为表兄的有亲戚关系的人

従弟

读成:いとこ

中文:表弟
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

従弟的概念说明:
用日语解释:従弟[イトコ]
従弟という親族関係
用中文解释:表弟(关系)
称作表弟的亲戚关系

索引トップ用語の索引ランキング

いとこ

读成: いとこ
中文: 一级堂表亲

索引トップ用語の索引ランキング

いとこ

中文: 表親
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

(父方の)従兄弟,またいとこ

叔伯弟兄 - 白水社 中国語辞典

行きたいところに行く。

去想去的地方。 - 

いところに来た。

来得正是时候。 -