读成:あやめ
中文:菖莆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あやめ[アヤメ] あやめという人工衛星 |
用中文解释: | 菖莆(日本通信试验卫星) 一颗称为菖莆的人造卫星(日本通信试验卫星) |
读成:あやめ
中文:菖蒲,蝴蝶花,水菖蒲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | アヤメ[アヤメ] アヤメという植物 |
用中文解释: | 菖蒲,蝴蝶花,水菖蒲 叫做菖蒲的植物 |
用英语解释: | iris a plant called iris |
读成:あやめ
中文:菖蒲,蝴蝶花,水菖蒲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | アヤメ[アヤメ] アヤメという植物 |
用中文解释: | 菖蒲,蝴蝶花,水菖蒲 叫做菖蒲的植物 |
用英语解释: | iris a plant called iris |
读成:あやめ
中文:色彩,花样
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 綾[アヤ] 物の表面の模様 |
用中文解释: | 花样,色彩 物体表面的花样 |
读成:あやめ
中文:道理
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 道理[ドウリ] 物事の道理 |
用中文解释: | 道理 事物的道理 |
读成:あやめ
中文:菖蒲,蝴蝶花,水菖蒲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | アヤメ[アヤメ] アヤメという植物 |
用中文解释: | 菖蒲,蝴蝶花,水菖蒲 叫菖蒲的植物 |
用英语解释: | iris a plant called iris |
彼は人をあやめたことがある.
他害过一个人。 - 白水社 中国語辞典
私は一度も人を殺めたいと思ったことはない。
我从没想过要杀人。 -
(重陽の節句が過ぎれば菊の花は枯れてしまう→)既に時期が過ぎて色あせたニュース,時機を逸した物事,十日の菊六日のアヤメ.
明日黄花((成語)) - 白水社 中国語辞典