读成:あめつち
中文:天神和地神
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 天地[アメツチ] 天の神と地の神 |
用中文解释: | 天神和地神 天神和地之神 |
读成:あめつち
中文:全世界
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 全世界[ゼンセカイ] 全世界 |
用中文解释: | 全世界 全世界 |
用英语解释: | tout le monde the whole world |
读成:あめつち
中文:天地
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天地[テンチ] 天と地 |
用中文解释: | 天地 天与地 |
读成:あめつち,てんち
中文:乾坤,天地
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 天地[テンチ] 天と地 |
用中文解释: | 天地 天与地 |
读成:あめつち
中文:天神和地神
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 天地[アメツチ] 天の神と地の神 |
用中文解释: | 天神和地神 天神和地神 |
读成:あめつち
中文:全世界
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 全世界[ゼンセカイ] 全世界 |
用中文解释: | 全世界 全世界 |
用英语解释: | tout le monde the whole world |
口にあめ玉を1つほおばっている.
嘴里含着一块糖。 - 白水社 中国語辞典
ぽつぽつと雨が落ちてきた.
哩哩啦啦下起雨来。 - 白水社 中国語辞典
大空に細かい雨がちらついている.
空中飘着雨丝。 - 白水社 中国語辞典