读成:あしらえる
中文:能冷淡对待,能敷衍了事地对待
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あしらえる[アシラエ・ル] (相手を)軽く扱うことができる |
用中文解释: | 能冷淡对待,能敷衍了事地对待 能够轻慢地对待(对方) |
读成:あしらえる
中文:能够配合,能够搭配
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あしらえる[アシラエ・ル] (物を)配合することができる |
用中文解释: | 能够配合,能够搭配 能够(把物品)配合起来 |
彼から,明日来られなくなったと君に伝えるよう言づかった.
他让我转告你,他明天不能来了。 - 白水社 中国語辞典
足を洗って悪事に手を染めず,前非を悔いて心を入れ替える.
洗手不干,痛改前非。((成語)) - 白水社 中国語辞典
人に揚げ足を取られる口実を与える,人にしっぽを捕まえられるようなへまをする.
予人口实((成語)) - 白水社 中国語辞典