1
((方言)) 助詞 (事実を指し示して相手を説得しようとする場合,時に誇張・賛美する語気を示し)…なんだよ.≦呢2.
2
((方言)) 助詞 (動作が一定の時にちょうど持続していることを強調し)…しているよ.≦呢3.
3
((方言)) 助詞 (時に疑問文,特に特定疑問文・反語文に用い;はて)…のだろうか.≦呢1,啦.
4
((方言)) 助詞 呼びかけの言葉(人名・名詞)に添えて,相手の注意を引く.≦啊.
5
((方言)) 助詞 文の途中に用いる.
①
(仮定節の末尾に用い,仮定した事実が現実になったらと考え)…したらだなあ.≦呢5.
②
(並列した名詞の後に用い,列挙を示す.)≦啊,啦.
6
接中辞 ≡里 ・li 2.
7
付属形態素 ≡里 ・li 3.
1
方位詞 名詞の後に‘里’を用い,時間名詞・場所名詞を作る.
①
(場所を示し)…の中.
◆地名・国名を示す名詞の後に用いることはできないので,次の用例の‘里’は誤りである:‘我在中国里学习中文。’,‘我在天津里工作。’.
②
(時間を示し)…に,…は.
③
(事物の範囲を示し)…の中.⇒话里有话 huà・li yǒu huà ,笑里藏刀 xiào lǐ cáng dāo .
④
(〔[‘望’‘往’+]単音節形容詞+‘里’〕の形で用い,形容詞を場所語に変え;動作が)…の方向に,…の方面に(…する).◆話し言葉では時に‘了’と発音する.
⑤
(多く機構などを示す単音節名詞‘县’‘城’‘厂’などの後に用い,それらの機構やその所在地を示し,‘家’の後に用いる場合は家の人や家の所在地を示す.)
⑥
(体の一部を示す名詞‘手’‘嘴’‘心’などの後に用い,具体的・抽象的な意味を示す.)
⑦
(指示代詞などの後に用いる.)
⑧
(多く形容詞の後に用いて連用修飾語を作る.)⇒暗里 àn・lǐ ,明里 míng・lǐ .
2
接中辞 2音節形容詞のA里 AB 型重複形式の第2音節に用い,「いやに・変に・妙に・ひどく…だ」などの嫌悪する気持ちを加える.≡哩.⇒古里古怪 gǔ・ligǔguài ,糊里糊涂 hú・lihú・tu ,马里马虎 mǎ・limǎ・hu ,慌里慌张 huāng・lihuāngzhāng .
3
付属形態素 4音節擬声擬態語中に用いる.≡哩.⇒叽里咕噜 jī・ligūlū ,嘀里嘟噜 dī・lidūlū ,劈里啪啦 pī・lipālā .
读成:りちうむ
中文:锂
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | リチウム[リチウム] リチウムという原子番号3のアルカリ金属元素 |
用中文解释: | 锂 一种叫锂的原子序号为3的碱土金属元素 |
用英语解释: | lithium an alkaline metallic element whose atomic number is 3, called lithium |
它随后将所有分组的 IP地址改变以将它们路由到所述 LI机构。
その後、それは、LI機関にルーティングするため、すべてのパケットのIPアドレスを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,所述端点中的至少一个将所述媒体会话密钥传输到至少一个第三方以允许由 LI机构进行的合法截取 (LI)。
従って、エンドポイントの少なくとも1つは、LI機関による適法な傍受(LI)を可能にするため、少なくとも1つの第三者機関にメディアセッションキーを通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,所述至少一个第三方是 LI机构自身,在这种情况下,使用加密密钥加密所述经加密的格式密钥消息,仅仅该 LI机构知道该加密密钥的对应的解密密钥。
一実施例では、少なくとも1つの第三者がLI機関自体であり、この場合、暗号化されたフォーマットキーメッセージが、LI機関しか対応する解読キーを知らない暗号化キーにより暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集