1
名詞 (〜儿)〔‘面’+〕太鼓,鼓,ドラム.⇒大鼓 dàgǔ ,手鼓 shǒugǔ ,腰鼓 yāogǔ ,打鼓 dǎ//gǔ .
2
付属形態素 形・音・働きが‘鼓’に似たもの.⇒耳鼓 ěrgǔ ,石鼓文 shígǔwén .
3
動詞 (琴・鐘などの楽器を)打つ,鳴らす,弾ずる,はじく,(手を)打つ,鳴らす.
4
形容詞 (ぱんぱんに)膨れている.↔瘪.
5
動詞 膨らませる.
6
動詞 (ふいごなどで)風を起こす.
7
動詞 (勇気・元気などを)奮い起こす,奮い立たせる.
中文:鼓
拼音:gǔ
读成:こ,つづみ
中文:日本手鼓
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:鼓
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鼓[ツヅミ] まん中がくびれた胴の両面に革を張った日本の打楽器 |
用中文解释: | 鼓 中间细,两边用皮包住的日本的打击乐器 |
读成:つづみ
中文:鼓
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鼓[ツヅミ] 中空の胴の両側に革を張って打ち鳴らす打楽器 |
读成:こ
中文:鼓
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:锣鼓,大鼓
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 太鼓[タイコ] 太鼓という打楽器 |
用中文解释: | 大鼓 称为"大鼓"的打击乐器 |
用英语解释: | drum a percussion instrument, called drum |
日本語訳鼓
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鼓[ツヅミ] まん中がくびれた胴の両面に革を張った日本の打楽器 |
用中文解释: | 鼓 中间细,两边用皮包住的日本的打击乐器 |
日本語訳鼓
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鼓[ツヅミ] 中空の胴の両側に革を張って打ち鳴らす打楽器 |
日本語訳太鼓,鼓,タンブール,ドラム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 太鼓[タイコ] 太鼓という打楽器 |
用中文解释: | 鼓,大鼓 一种叫做大鼓的打击乐器 |
大鼓 称为"大鼓"的打击乐器 | |
用英语解释: | drum a percussion instrument, called drum |
日本語訳膨れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 膨らむ[フクラ・ム] 物が膨らむ |
用中文解释: | 膨胀 物体膨胀 |
用英语解释: | tumefy of something, to swell |
日本語訳ドラム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ドラム[ドラム] 機械類の円筒形の胴 |
用中文解释: | 鼓形圆桶 机械类的圆形桶体 |
出典:『Wiktionary』 (2011/07/10 14:33 UTC 版)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
翻譯 | |
---|---|
|
鼓膜
鼓膜. - 白水社 中国語辞典
鼓槌儿
太鼓のばち. - 白水社 中国語辞典
击鼓
太鼓をたたく. - 白水社 中国語辞典