读成:こくしつ
中文:黑漆制品
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 黒漆[コクシツ] 黒い漆で塗った物 |
读成:こくしつ
中文:漆黑发亮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 黒漆[コクシツ] まっ黒で光沢があること |
读成:こくしつ
中文:漆黑光亮的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 黒漆[コクシツ] まっ黒で光沢のある物 |
读成:くろうるし,こくしつ
中文:黑漆
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:黑色的漆
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 黒漆[クロウルシ] 黒色の漆 |
用中文解释: | 黑漆 黑色的漆 |
日本語訳黒目漆
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 黒目漆[クロメウルシ] 水分を取り去って黒褐色になった漆 |
日本語訳黒漆
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 黒漆[クロウルシ] 黒色の漆 |
用中文解释: | 黑漆 黑色的漆 |