1
形容詞 (色が)黒い.↔白.
2
形容詞 (光線が乏しくて)暗い.↔亮,明.⇒暗 àn .
3
付属形態素 秘密の,やみの.
4
形容詞 (考え・心根などが)腹黒い,悪辣である,よこしまである.
5
((方言)) 動詞 (悪い心を)起こす,(顔を)曇らせる.
6
動詞 (物を)隠す.
7
付属形態素 (政治的・思想的に)反動的な.
8
((方言)) 付属形態素 夜.
9
((音訳語))
10
(Hēi) ((略語)) 黒竜江省.
11
(Hēi) ((姓に用いる))
读成:くろ
中文:犯罪者,犯人,罪犯
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 犯人[ハンニン] 犯罪を行った人 |
用中文解释: | 罪犯;犯罪者,犯人 已进行犯罪的人 |
用英语解释: | criminal a person who has committed a crime |
读成:こく
中文:黑色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:带黑色
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:くろ
中文:墨色,黑色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 墨色[ボクショク] 墨のような色 |
用中文解释: | 黑色;墨色 像墨那样的颜色 |
读成:くろ
中文:有很大的嫌疑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:犯罪嫌疑人有犯罪的事实
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 黒[クロ] 容疑者に犯罪の事実があること |
读成:くろ
中文:黑棋先下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 黒[クロ] 囲碁で,黒の碁石を打つ先手 |
读成:くろ
中文:黑棋子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 黒[クロ] 黒の碁石 |
读成:くろ
中文:嫌疑犯,罪犯
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 犯人[ハンニン] 罪人としてとらえられる人 |
用中文解释: | 罪犯;嫌疑犯 作为罪犯而被捕的人 |
用英语解释: | offender the person guilty or believed to be guilty of a crime or offense |
出典:『Wiktionary』 (2011/02/10 09:51 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/07/19 01:50 UTC 版)
翻譯 | |
---|---|
|
黒
黑种人
黒人. - 白水社 中国語辞典
黑记
黒あざ. - 白水社 中国語辞典
黑鲪
黒ソイ. - 白水社 中国語辞典