读成:なりものいり
中文:大肆宣传,大吹大擂,大张旗鼓
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鳴り物入り[ナリモノイリ] 派手に騒ぎたてて宣伝を大げさにすること |
用中文解释: | 大张旗鼓;大肆宣传;大吹大擂 过分地喧闹,夸张地进行宣传 |
读成:なりものいり
中文:吹吹打打,吹打伴奏,敲锣打鼓
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鳴り物入り[ナリモノイリ] 鳴り物を鳴らしてにぎやかに調子をととのえること |
用中文解释: | 敲锣打鼓 热热闹闹地敲打乐器,音调协调 |
鳴り物入りで登場する.
鼓噪上阵((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは帝制を復活しようと鳴り物入りで騒ぎたてる.
他们为复辟帝制吹吹打打。 - 白水社 中国語辞典
鳴り物入りでにぎやかに婚礼を挙げる.
吹吹打打举行婚礼。 - 白水社 中国語辞典