日语在线翻译

鳴り物入り

[なりものいり] [narimonoiri]

鳴り物入り

读成:なりものいり

中文:大肆宣传,大吹大擂,大张旗鼓
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

鳴り物入り的概念说明:
用日语解释:鳴り物入り[ナリモノイリ]
派手に騒ぎたてて宣伝を大げさにすること
用中文解释:大张旗鼓;大肆宣传;大吹大擂
过分地喧闹,夸张地进行宣传

鳴り物入り

读成:なりものいり

中文:吹吹打打,吹打伴奏,敲锣打鼓
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

鳴り物入り的概念说明:
用日语解释:鳴り物入り[ナリモノイリ]
鳴り物を鳴らしてにぎやかに調子をととのえること
用中文解释:敲锣打鼓
热热闹闹地敲打乐器,音调协调


鳴り物入りで登場する.

鼓噪上阵((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らは帝制を復活しようと鳴り物入りで騒ぎたてる.

他们为复辟帝制吹吹打打。 - 白水社 中国語辞典

鳴り物入りでにぎやかに婚礼を挙げる.

吹吹打打举行婚礼。 - 白水社 中国語辞典