日本語訳手妻使,手妻遣い,手妻使い,手妻遣
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手妻遣い[テヅマヅカイ] 手品師 |
用中文解释: | 魔术师 魔术师 |
日本語訳魔法使,術者,魔法使い,魔法つかい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 魔法使い[マホウツカイ] 魔法を使う人 |
用中文解释: | 魔术师;魔法师 会使用魔法的人 |
魔术师;魔法师 使用魔法的人 | |
用英语解释: | sorcerer an individual supposedly capable of performing magical acts by drawing on the power of evil spirits |
日本語訳方士
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 方士[ホウシ] 方術を行う人 |
日本語訳手品師,手品遣い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手品師[テジナシ] 手品師という職業 |
日本語訳手品師,手品遣い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手品師[テジナシ] 手品師という職業の人 |
用英语解释: | legerdemainist a person who is a juggler |
那位魔术师因会做心灵感应而成名。
そのマジシャンはテレパシーを行う人として有名になった。 -
她在旅行途中从一个小魔术师那得到了一个面具。
彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮面をもらった。 -
觀眾們被魔术师惊人的表演所迷惑
観客はマジシャンの驚くべきパフォーマンスに眩惑された。 -