日语在线翻译

[ま] [ma]

拼音:

1

付属形態素 悪魔.⇒恶魔 èmó ,妖摩 yāomó ,着摩 zháo//mó


2

((略語)) ‘魔罗’;神秘的である,不思議である,尋常でない.




读成:

中文:妖怪,妖魔,魔怪
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

魔的概念说明:
用日语解释:魔物[マモノ]
人心をまどわして,悪の道に誘い込む魔物
用中文解释:妖魔;魔怪;妖怪
迷惑人心,引诱进入恶道的妖魔
用英语解释:devil
an evil spirit that tempts a person and leads him to vice

读成:

中文:着魔
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:入迷者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:入迷的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

魔的概念说明:
用日语解释:マニア[マニア]
ある事に非常に熱中している人
用中文解释:躁狂者;疯子;爱好者,入迷者
非常地热衷于某事的人
用英语解释:fanatic
a person who is a maniac about something

读成:

中文:魔鬼
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

魔的概念说明:
用日语解释:魔[マ]
人の心を苦しめる神

读成:

中文:恶棍
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:极残忍的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:恶魔
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

魔的概念说明:
用日语解释:悪魔[アクマ]
その本質が魔であるもの
用中文解释:恶魔
其本质是恶魔的人
用英语解释:demon
an evil spirit

名詞

日本語訳悪魔
対訳の関係完全同義関係

魔的概念说明:
用日语解释:悪魔[アクマ]
仏道修行のさまたげをする悪神

索引トップ用語の索引ランキング

日本語訳
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/08/25 11:07 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:mó (mo2)
ウェード式mo2
【広東語】
イェール式mo1

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2015年10月1日 (星期四) 03:46)

拼音:

  • 汉语拼音:mó
  • 粵拼:mo1

翻譯

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/魔

索引トップ用語の索引ランキング

使

法を使う. - 白水社 中国語辞典

祛除邪

を払う. - 白水社 中国語辞典

碍事。

だ。 -