读成:おにころし
中文:三步同杀
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:象棋战术
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 鬼殺し[オニコロシ] 将棋において,鬼殺しという戦法 |
用中文解释: | 象棋战术 象棋比赛中,称作三步同杀的一种象棋战术 |
读成:おにころし
中文:高尼古丁含量的劣质烟
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 鬼殺し[オニコロシ] 鬼殺しという,ニコチン分の多い下等な煙草 |
用中文解释: | 高尼古丁含量的劣质烟 一种高尼古丁含量的劣质香烟 |
读成:おにころし
中文:高酒精度劣质酒
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 鬼殺し[オニコロシ] 鬼殺しという,アルコール分の強い粗悪な酒 |
用中文解释: | 高酒精度劣质酒 一种高酒精浓度的劣质酒 |
读成:おにころし
中文:烈性干酒
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鬼殺し[オニコロシ] 鬼殺しという,辛くて強い酒 |
用中文解释: | 烈性干酒 烈性干酒的高度烈性酒 |