读成:かみかたち
中文:头发和容貌
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 髪形[カミカタチ] 頭髪と容貌 |
用中文解释: | 头发和容貌 头发和容貌 |
读成:かみかたち
中文:发型
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:头发往上扎的发型
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 髪形[カミカタチ] 結い上げた髪の様子 |
用中文解释: | 头发往上扎的发型 (把头发)扎上去的头发的样子 |
读成:かみがた
中文:发型
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:梳头发的样式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 髪形[カミガタ] 調髪した髪のスタイル |
用中文解释: | 发型;梳头发的样式 理发后头发的样式 |
用英语解释: | coiffure a hair style after a haircut |
彼女は立ち毛をごまかすために髪形を変えた。
她為了掩飾翹起來的頭髮而改變了髮型。 -
髪形を変えると、気分も変わるような気がする。
我觉得改变发型的话心情也跟着改变。 -