读成:こうしょうする,たかわらいする
中文:哄笑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:哄堂大笑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:放声大笑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:大笑,哄笑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 爆笑する[バクショウ・スル] 大声で笑う |
用中文解释: | 哄堂大笑,放声大笑 放声大笑 |
哄堂大笑,放声大笑 放声大笑;哄堂大笑 | |
用英语解释: | guffaw to laugh loudly |
図2に示されるように、「幸せ」という感情に対応するタグは、その表面上に笑顔のピクチャーをもち、「愛」の感情状態に対応するタグはハートの形をもつ。
如图 2所示,与情感“高兴”相对应的标签在其表面上具有笑脸的图片,与情感状态“爱”相对应的标签具有心的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集