日语在线翻译

骨肉

[こつにく] [kotuniku]

骨肉

拼音:gǔròu

名詞 (父母・兄弟姉妹・子女などの)肉親,骨肉,血肉.


用例
  • 骨肉团聚=(別れ別れになっていた)肉親が再び団らんする.
  • 骨肉离散=肉親が離れ離れになる.
  • 骨肉相残=骨肉相食む.
  • 骨肉相连=(骨と肉のように互いに強く結びつく→)関係が非常に密接で切り離し難い.
  • 骨肉兄弟=血肉を分けた兄弟.
  • 骨肉关系 ・xi=血肉の間柄.
  • 骨肉同胞=血肉を分けた同胞.
  • 骨肉至亲=血を分けた親戚や最も近い親戚.

骨肉

中文:骨肉
拼音:gǔròu
解説(父母・兄弟姉妹・子女などの)骨肉



骨肉

读成:こつにく

中文:骨肉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

骨肉的概念说明:
用日语解释:骨肉[コツニク]
肉親

骨肉

读成:こつにく

中文:骨肉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:骨和肉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

骨肉的概念说明:
用日语解释:骨身[ホネミ]
骨と肉
用中文解释:骨和肉
骨和肉

骨肉

名詞

日本語訳血肉
対訳の関係完全同義関係

骨肉的概念说明:
用日语解释:血肉[ケツニク]
血のつながりのある人々

骨肉

名詞

日本語訳血つづき,血続,血続き
対訳の関係部分同義関係

骨肉的概念说明:
用日语解释:血続き[チツヅキ]
血続きの関係にある人
用中文解释:血缘关系
有血缘关系的人

骨肉

名詞

日本語訳血縁
対訳の関係完全同義関係

骨肉的概念说明:
用日语解释:血縁[ケツエン]
血すじ

骨肉

名詞

日本語訳血縁
対訳の関係部分同義関係

骨肉的概念说明:
用日语解释:血族[ケツゾク]
親戚関係にある人
用中文解释:亲族
有亲戚关系的人
用英语解释:kin
a relative; a person related by blood or marriage

骨肉

名詞

日本語訳骨肉
対訳の関係完全同義関係

骨肉的概念说明:
用日语解释:骨肉[コツニク]
肉親

骨肉

名詞

日本語訳骨身,骨肉
対訳の関係完全同義関係

骨肉的概念说明:
用日语解释:骨身[ホネミ]
骨と肉
用中文解释:骨和肉
骨和肉

索引トップ用語の索引ランキング

骨肉

表記

规范字(简化字):骨肉(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:骨肉(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:骨肉(台湾)
香港标准字形:骨肉(香港、澳门)

拼音:

  • 普通話
    (拼音): gǔròu
    (注音): ㄍㄨˇ ㄖㄡˋ
  • 粵語 (粵拼): gwat1 juk6
  • 客家語 (四縣, 白話字): kut-ngiuk
  • 閩南語 (白話字): kut-jio̍k / kut-lio̍k / kut-bah / kut-hia̍k / kut-he̍k

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:кровное родство; родня; кровный, близкий
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング