日语在线翻译

骨架

[ほねたるき] [honetaruki]

骨架

拼音:gǔjià

名詞


(動物の)骨格,骨組み.


(比喩的に;ものを内から支える)骨組み,フレームワーク.


用例
  • 用钢条搭起房子的骨架。=鉄骨で家屋の骨組みを造る.
  • 小说的骨架已经有了。=小説の骨組みは既にできた.


骨架

名詞

日本語訳骨組,骨組み
対訳の関係完全同義関係

骨架的概念说明:
用日语解释:骨組み[ホネグミ]
建造物などの骨組み
用中文解释:骨架
建筑物等的骨架

骨架

名詞

日本語訳組たて,格組み,組立て,骨組,骨骼,骨組み,組立,組みたて
対訳の関係完全同義関係

日本語訳構,結構,構え
対訳の関係部分同義関係

骨架的概念说明:
用日语解释:骨組み[ホネグミ]
建物の骨組み
用中文解释:(建筑物的)骨架
建筑物的骨架
骨架
建筑物的骨架
用英语解释:structure
the way in which parts are formed into a whole

骨架

名詞

日本語訳フレーム
対訳の関係完全同義関係

骨架的概念说明:
用日语解释:構造[コウゾウ]
物事を構成している仕組み
用中文解释:构造,结构
构成事物的结构
用英语解释:organization
the structure or framework of something

骨架

名詞
骨架的概念说明:
用日语解释:スケルトン[スケルトン]
物事の骨格
用英语解释:framework
a structure or framework

骨架

名詞

日本語訳素建,素建て
対訳の関係部分同義関係

骨架的概念说明:
用日语解释:素建て[スダテ]
骨組みだけで造作のはいっていないこと
用中文解释:毛坯
只有骨架还没有进家具设备

骨架

名詞

日本語訳屋台
対訳の関係完全同義関係

骨架的概念说明:
用日语解释:屋台[ヤタイ]
家屋の骨組としての屋台骨

骨架

名詞

日本語訳骨相
対訳の関係完全同義関係

骨架的概念说明:
用日语解释:骨相[コッソウ]
人間の体の骨組み

骨架

名詞

日本語訳骨幹
対訳の関係完全同義関係

骨架的概念说明:
用日语解释:骨幹[コッカン]
体の骨組み

骨架

名詞

日本語訳骨付
対訳の関係完全同義関係

骨架的概念说明:
用日语解释:骨格[コッカク]
骨格という,動物の器官
用中文解释:骨骼
一种叫"骨骼"的动物器官
用英语解释:skeleton
a bony anatomical support structure of vertebrate animals called skeleton

骨架

名詞

日本語訳骨骼
対訳の関係完全同義関係

骨架的概念说明:
用日语解释:骨格[コッカク]
動物の体形
用中文解释:骨架
动物的体形

索引トップ用語の索引ランキング

骨架

拼音: gǔ jià
日本語訳 枠、スケルトン、フレーム体、ボディーフレーム、骨組わく、骨組、骨格、ボデーフレーム、立体網、ユニットフレーム

索引トップ用語の索引ランキング

骨架

拼音: gǔ jià
英語訳 skeleton frame、carcass、skeleton

索引トップ用語の索引ランキング

用钢条搭起房子的骨架

鉄骨で家屋の骨組みを造る. - 白水社 中国語辞典

小说的骨架已经有了。

小説の骨組みは既にできた. - 白水社 中国語辞典

这把伞的钢骨架很骨力。

このコウモリ傘の骨組みはとても頑丈だ. - 白水社 中国語辞典