日语在线翻译

骑虎难下

骑虎难下

拼音:qí hǔ nán xià

((成語)) (トラにまたがって降りられなくなる→)勢い余って引くに引けなくなる,騎虎の勢い.




骑虎难下

動詞フレーズ

日本語訳騎虎の勢い
対訳の関係完全同義関係

骑虎难下的概念说明:
用日语解释:騎虎の勢い[キコノイキオイ]
行きがかり上中止できないこと

索引トップ用語の索引ランキング

骑虎难下

表記

规范字(简化字):骑虎难下(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:騎虎難下(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:騎虎難下(台湾)
香港标准字形:騎虎難下(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 qíhǔnánxià

意味

  1. (比喻) 因為某件事情或者過程正在進行就無法改變主意或者作法

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:посл. если сел верхом на тигра — слезать трудно (остановка на полпути гибельна; перемена курса невозможна)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]