日语在线翻译

馬乗

[うまのり] [umanori]

馬乗

读成:うまのり

中文:上衣后背的狭长开衩
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

馬乗的概念说明:
用日语解释:馬乗り[ウマノリ]
コートの後ろの切り目
用中文解释:上衣后背的狭长开衩
上衣后背的狭长开衩
用英语解释:vent
a slit in a garment, usually in the back of a coat

馬乗

读成:うまのり

中文:骑手
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

馬乗的概念说明:
用日语解释:騎手[キシュ]
馬に乗る人
用中文解释:骑手
骑马的人
用英语解释:equestrian
a person riding on a horse, called

馬乗

读成:うまのり

中文:优秀骑手,骑马行家
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

馬乗的概念说明:
用日语解释:馬乗り[ウマノリ]
乗馬の上手な人
用中文解释:骑马的人
骑马骑得很好的人
用英语解释:horseman
a person who is good at riding a horses


彼は息子に自分の背中に馬乗りにさせた.

他让儿子骑在背上。 - 白水社 中国語辞典