读成:くびっぴき
中文:一直不离开地依赖着,不离手地看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 首っ引き[クビッピキ] 手元に置いたあるものを,常に参照しながら事を行うこと |
用中文解释: | 不离手地看,一直不离开地依赖着 经常参照放在手边上的东西行事 |
读成:くびっぴき
中文:一直不离开地,不离手地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 首っ引き[クビッピキ] ある物に向かい合ったまま,離れずにいること |
用中文解释: | 不离手地 一直保持面向某物的状态不离开 |
国家元首は外交関係者を引き連れ外国を訪問する.
国家元首率同外交人员访问外国。 - 白水社 中国語辞典
彼は絵を描く時はいつも何首かの詩を声を引き伸ばして吟じ,その後一気に描き上げる.
他每当作画,都要曼吟数首诗,然后一挥而就。 - 白水社 中国語辞典
君に率先してやれと言われたのなら大胆にやりたまえ,首を引っ込めていることはないよ!
让你出头干你就大胆地干,可别缩头啊! - 白水社 中国語辞典