動詞 (宴会を設けて)送別する.≒饯行.
日本語訳手向ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手向ける[タムケ・ル] 旅立つ人に餞別を贈る |
日本語訳手むけ,手向け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手向け[タムケ] 旅立つ人などに贈る餞別 |
用中文解释: | 饯行,饯别;临别赠礼 为出行的人等赠送的礼品 |
日本語訳馬の鼻向け,馬の餞別,馬の餞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 餞[ウマノハナムケ] 旅立つ人への餞別 |
用中文解释: | 饯别;饯行 临别时送给启程的人礼物或钱 |
日本語訳はなむけ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳贐
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | はなむけ[ハナムケ] 旅に出る人や別れる人に金品や詩歌を贈ること |
用中文解释: | 饯别,饯行 指赠予出行或离别的人礼物或诗歌 |
为他饯别。
彼のために送別会をする. - 白水社 中国語辞典