1
形容詞 ひもじい.
2
名詞 飢餓,飢え.
用日语解释: | 貧寒だ[ヒンカン・ダ] 貧乏で,みすぼらしい様子であること |
用中文解释: | 贫寒 贫乏而寒碜的样子 |
用英语解释: | destituteness wretched and miserable in poverty |
日本語訳飢餓
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飢餓[キガ] 食物がなく飢えること |
日本語訳飢る,餓える,餓る,飢える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飢える[ウエ・ル] ひどく腹がへる |
用中文解释: | 饥饿;饿 肚子非常饿 |
饥饿 肚子非常饿 | |
用英语解释: | starve to suffer from great hunger |
日本語訳飢,餓え,餓
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飢え[カツエ] 腹がへって食べ物がひどくほしい状態 |
用中文解释: | 饥饿 肚子饿,非常渴望食物的状态 |
日本語訳飢,餓え,餓
対訳の関係完全同義関係
日本語訳飢え
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 飢え[カツエ] ひどく腹がへること |
用中文解释: | 饥饿 肚子非常饿的状态 |
日本語訳七つ下がり,空き腹,空きっ腹
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳ひもじさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 空腹[クウフク] 腹がすいていること |
用中文解释: | 空腹 饿着肚子 |
空腹 肚子饿了 | |
空腹 肚子饥饿 | |
用英语解释: | hungry being hungry |
日本語訳飢え,飢,餓え,餓
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飢え[ウエ] 飢え |
用中文解释: | 饥饿 饥饿 |
日本語訳ひもじがる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空かす[スカ・ス] 腹をへらす |
用中文解释: | 空着(肚子) 饿肚子 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 06:45 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2016年9月1日 (星期四) 02:16)
|
|
|
挣扎在饥饿线上
飢餓線上でもがく. - 白水社 中国語辞典
我想帮助饥饿的人。
飢えている人を助けたいです。 -
饥饿开始战胜恐惧。
飢えが恐怖に勝り始めた。 -
hunger starvation acceleration hunger hunger hunger hunger hungry hungry iodine