读成:やしないつづける
中文:继续喂养,继续饲养
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 養い続ける[ヤシナイツヅケ・ル] (家畜を)飼養し続ける |
用中文解释: | 继续饲养,继续喂养 继续饲养(家畜) |
读成:やしないつづける
中文:继续养
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 養い続ける[ヤシナイツヅケ・ル] (力を)鍛えて蓄えつづける |
用中文解释: | 继续养(精蓄锐) 锻炼(体力)积蓄力量 |
读成:やしないつづける
中文:继续养育
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 養い続ける[ヤシナイツヅケ・ル] (子供を)養育し続ける |
用中文解释: | 继续养育 继续养育(孩子) |
读成:やしないつづける
中文:继续扶养,继续供养
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 養い続ける[ヤシナイツヅケ・ル] (家族を)扶養し続ける |
用中文解释: | 继续供养,继续扶养 继续供养(家人) |
读成:やしないつづける
中文:继续疗养,继续保养,继续修养
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 養い続ける[ヤシナイツヅケ・ル] (病を)治して養生し続ける |
用中文解释: | 继续疗养,继续修养,继续保养 继续医治疗养(疾病) |
これ以上栄養をとり続けると,君の体によくない.
再补下去,对你的身体没有好处。 - 白水社 中国語辞典