读成:やしなえる
中文:能培养,能养成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 養える[ヤシナエ・ル] 鍛えて力を養うことができる |
读成:やしなえる
中文:能休养,能保养
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 養える[ヤシナエ・ル] 病を養うことができる |
读成:やしなえる
中文:能喂养,能饲养
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 養える[ヤシナエ・ル] 動物などを飼育することができる |
读成:やしなえる
中文:能收养,能照顾
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 養える[ヤシナエ・ル] (弟子や配下を)手元に置いて面倒を見ることができる |
读成:やしなえる
中文:能养活,能培养,能够养育
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 養える[ヤシナエ・ル] 子供などを養育することができる |
读成:やしなえる
中文:能养活,能供养,能扶养
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 養える[ヤシナエ・ル] 家族などを扶養することができる |
君の収入ではこの多くの家の者を養えるか?
你的收入养得起这一大家子吗? - 白水社 中国語辞典