日语在线翻译

食合わせ

[くいあわせ] [kuiawase]

食合わせ

读成:くいあわせ

中文:接榫,咬合
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

食合わせ的概念说明:
用日语解释:食い合わせ[クイアワセ]
(木材など,)二つの物を組み合わせてつなぐこと
用中文解释:接榫
(木材等)两个东西连接,指木制器物上利用凹凸形的接合

食合わせ

读成:くいあわせ

中文:同时吃两种以上的食物
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

食合わせ的概念说明:
用日语解释:食い合わせ[クイアワセ]
2種類以上の食物をいっしょに食べること
用中文解释:同时吃两种以上的东西
同时吃两种以上的食物

食合わせ

读成:くいあわせ

中文:接缝
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

食合わせ的概念说明:
用日语解释:継ぎ目[ツギメ]
二つ以上のものをつなぎ合わせたところ
用中文解释:接缝
将两个以上的事物连接在一起的地方
用英语解释:joint
a place where two or more things are joined together


相手のべるスピードに合わせ

配合对方吃饭的速度。 - 

夜ご飯べながら打ち合わせしましょう。

晚上边吃饭边商量吧。 - 

私はこのレッスンに間に合わせるために、夕を早めに作りました。

我为了赶上这个课程,尽早做了晚饭。 -