读成:くらいつける
中文:能紧紧地抓住,能抓住不放
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 食らい付ける[クライツケ・ル] ぴったりとくっ付くことができる |
用中文解释: | 能紧紧地抓住,能抓住不放 能紧紧地抓住,能抓住不放 |
读成:くらいつける
中文:能缠住不放
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 食らい付ける[クライツケ・ル] (相手に)文句や抗議を言ってからむことができる |
用中文解释: | 能缠住不放,能纠缠 对对方说出不满和抗议来纠缠 |
读成:くらいつける
中文:能够紧紧地咬住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 食らい付ける[クライツケ・ル] 動物が相手に食らい付くことができる |
用中文解释: | 紧紧地咬住 动物能紧紧地咬住对手 |