读成:くわせもの
中文:骗子,伪善者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食わせ物[クワセモノ] 外見はよくみえてもその実はよくない人 |
用中文解释: | 表面虽然看起来很好其实却不好的人 表面虽然看起来很好其实却不好的人 |
读成:くわせもの
中文:假货,冒牌货
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食わせもの[クワセモノ] 外観よくみえてその実はよくないもの |
用中文解释: | 外表看起来很好其实却不好的东西 外表看起来很好其实却不好的东西 |
读成:くわせもの
中文:骗子,假货,冒牌货,伪善者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食わせ物[クワセモノ] 人や物の外観はよく見えるが,その実はよくないこと |
用中文解释: | 人或东西的外表看起来很好其实却不好 人或东西的外表看起来很好其实却不好 |
嫌いな食べ物はありません。
我没有讨厌的食物。 -
雑食性動物はそれらが食べることのできるどんなものでも食べる。
杂食动物吃任何能吃的东西。 -
酸っぱいものを食べて消化させる.
吃点儿酸东西化一下食儿。 - 白水社 中国語辞典
diet Vegetarian apastia soft Crab-Eating Food Food Food Food Hard