读成:くいちらす
中文:吃得到处都是,吃得满地都是
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 食い散らす[クイチラ・ス] 食べ物を食べながらこぼして,あたりを汚す |
用中文解释: | 吃得到处都是 边吃边掉,弄脏了周围 |
读成:くいちらす
中文:什么都沾
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:这事做一下,那事做一下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 食い散らす[クイチラ・ス] (一つの物事に集中できず)あれこれと少しずつ手をつける |
用中文解释: | 这样干一些,那样干一些 这样那样的事情都要插一手,不能专注于一件事情 |
读成:くいちらす
中文:东品西尝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:这盘吃一点,那盘吃一点
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 食い散らす[クイチラ・ス] 料理をあれこれと少しずつ食べる |
用中文解释: | 这盘吃一点,那盘吃一点 每盘菜都分别吃一点 |