動詞 空中に舞う.
日本語訳飛び上がり,飛び上り,飛上がり,飛上,飛上り,飛びあがり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飛び上がり[トビアガリ] 空に舞い上がること |
用中文解释: | 飞舞,飞扬 飞上天空飘扬 |
用英语解释: | fly up the act of flying up in the sky |
日本語訳舞い立つ,舞立つ,舞いたつ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舞い立つ[マイタ・ツ] (ほこりや灰などが)舞い上がる |
用中文解释: | 飞舞 (尘埃或灰等)扬起 |
日本語訳舞う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舞う[マ・ウ] ひらひらと飛ぶ |
日本語訳舞い上がる,舞立つ,舞上る,舞上がる,舞いあがる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 舞い上がる[マイアガ・ル] 生物や物体が上昇する |
用中文解释: | 飞扬 生物或物体上升 |
飞舞;飞扬 生物或物体向上升起来 | |
用英语解释: | fly up of creatures and things, to fly up |
日本語訳飛揚する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひらひらする[ヒラヒラ・スル] 薄いものや軽いものが小刻みに揺れ動く |
用中文解释: | 飘落 薄的或轻的东西小幅度地摇动 |
用英语解释: | flap of a thin light object, to wave quickly up and down or backward and forward |
日本語訳舞飛ぶ,舞いとぶ,舞い飛ぶ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舞い飛ぶ[マイト・ブ] 舞うようにして飛ぶ |
用中文解释: | 飞舞,飘扬 像跳舞一样飞扬 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 14:44 UTC 版)
阿飞舞
ゴーゴー. - 白水社 中国語辞典
雪花飞舞
雪が舞う. - 白水社 中国語辞典
花瓣飞舞。
花びらが舞う。 -