日语在线翻译

飘洒

飘洒

拼音:piāosǎ

1

動詞 (雪・霧雨などが空中で)ひらひら舞う.


用例
  • 天空飘洒着雪花。〔主(場所)+飘洒+ ・zhe +目(動作主)〕=空には雪がひらひら舞っている.
  • 传单从空中飘洒下来。〔‘从’+名+飘洒+方補〕=びらが空から舞い降りて来た.
  • 细雨飘洒=霧雨がひらひら舞う.

2

(多くひげなどが)ゆらゆら揺れる,揺れ動く.


用例
  • 白胡子飘洒在胸膛上。〔+‘在’+目(場所)〕=白いひげが胸の所にゆらゆら揺れている.

飘洒

拼音:piāo・sa

形容詞 (身のこなし・動作・言葉遣い・筆跡などが)あか抜けしている,粋である,スマートである.


用例
  • 他的字很飘洒。〔述〕=彼の字は軽妙な筆致である.
  • 他那英俊而飘洒的形象,时常浮现在我的眼前。〔連体修〕=彼のきりっとしてしょうしゃな姿は,しょっちゅう私の目の前に浮かぶ.


细雨飘洒

霧雨がひらひら舞う. - 白水社 中国語辞典

天空飘洒着雪花。

空には雪がひらひら舞っている. - 白水社 中国語辞典

传单从空中飘洒下来。

びらが空から舞い降りて来た. - 白水社 中国語辞典