動詞 (旗・雪・気球・歌声などが風に吹かれ)ひらひら翻る,ひらひら舞う,ゆらゆら揺れる.≡飘飏.
日本語訳舞飛ぶ,舞いとぶ,舞い飛ぶ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舞い飛ぶ[マイト・ブ] 舞うようにして飛ぶ |
用中文解释: | 飞舞,飘扬 像跳舞一样飞扬 |
日本語訳閃く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ひらひらする[ヒラヒラ・スル] 風にひらひらなびく |
用中文解释: | (旗等)飘动,飘扬 随着风飘动 |
用英语解释: | flap to flutter in the wind |
日本語訳びらびら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ひらりひらり[ヒラリヒラリ] ものがひらりひらりと翻るさま |
用中文解释: | 飘飘荡荡 物体飘飘扬扬的样子 |
日本語訳翩翻たる,翻然たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 翩翻たる[ヘンポン・タル] 旗などが軽く翻るさま |
日本語訳びらびらする,翻る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | はためく[ハタメ・ク] 旗などがはたはたとひるがえる |
用中文解释: | 随风飘舞 旗子等呼啦呼啦随风飘舞 |
用英语解释: | flicker of a flag or something, to flutter |
日本語訳ひらりひらり,ひらひらする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひらひらする[ヒラヒラ・スル] 薄いものや軽いものが小刻みに揺れ動く |
用中文解释: | 飘动 薄的或轻的东西小幅度地摇动 |
用英语解释: | flap of a thin light object, to wave quickly up and down or backward and forward |
日本語訳ひらひら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ひらひら[ヒラヒラ] ひらひら翻るさま |
用英语解释: | pitpat of a condition, fluttering |
出典:『Wiktionary』 (2011/04/28 14:13 UTC 版)
城楼上面,红旗飘扬。
城楼に赤い旗が翻っている. - 白水社 中国語辞典
旌旗在迎风飘扬。
色とりどりの旗が風になびいている. - 白水社 中国語辞典
彩旗随风飘扬。
色とりどりの旗が風にひらひら翻っている. - 白水社 中国語辞典