形容詞
1
(多く4字句に用い)風流である,風雅である.
2
((貶し言葉)) (男女関係の面で)つやっぽい,はすっぱである,エロチックである.
3
(常に‘风流人物’の形で用い;世間に大きな影響力を持って)傑出している.
日本語訳風流
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高雅だ[コウガ・ダ] 格調が高くて優雅であること |
用中文解释: | 高雅 格调高而优雅 |
用英语解释: | elegant a state of characterized by elegance and refinement |
日本語訳数寄,数奇
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 数奇[スキ] 風流の道 |
用中文解释: | 风流,风雅,雅致,潇洒 风雅之事 |
日本語訳数奇
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 数奇[スキ] 風流をこのむこと |
用中文解释: | 喜好(茶道,和歌等)雅趣 爱好风雅 |
日本語訳雅
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 雅びやかだ[ミヤビヤカ・ダ] 雅びやか |
用中文解释: | 风雅,雅致 风雅的,文雅的 |
日本語訳花鳥風月
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 花鳥風月[カチョウフウゲツ] 自然の風物を観賞しそれを素材として詩歌をつくること |
日本語訳優形
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 優形[ヤサガタ] 姿がやさしく上品なこと |
日本語訳浮立
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 風流[フリュウ] 風流という,民間芸能の群舞 |
用中文解释: | 风流 风流,一种民间艺术的群舞 |
风流少年
風流な少年. - 白水社 中国語辞典
风流才子
風流な才子. - 白水社 中国語辞典
风流女子
つやっぽい女性. - 白水社 中国語辞典