1
動詞 伝え聞く,うわさに聞く,伝聞する.
2
名詞 風聞,伝聞,うわさ.
日本語訳俗言
対訳の関係完全同義関係
日本語訳風声
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巷談[コウダン] うわさ |
用中文解释: | 街谈巷议 流言 |
用英语解释: | cock-and-bull story a rumor |
日本語訳風聞する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 風聞する[フウブン・スル] うわさを風の便りに聞く |
日本語訳風の便り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噂[ウワサ] 世間で言われている確かではない話 |
用中文解释: | 传言 在社会上流传的并不确定的话 |
用英语解释: | hearsay an uncertain rumour which is spread through society |
日本語訳評判
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ゴシップ[ゴシップ] ある人についての身の上や物事についての不確かな話 |
用中文解释: | 传闻 对于某人的境遇或事物的不确定的传言 |
用英语解释: | rumor an uncertain story about a particular person's private affairs |
日本語訳風聞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噂[ウワサ] 世間に広まったうわさ |
用中文解释: | 谣传 社会上广泛流传的传说 |
用英语解释: | rumor a public rumor |
纯属风传
全くのうわさである. - 白水社 中国語辞典
风传送很多声音。
風は多くの音を運ぶ。 -
这只不过是风传罢了。
これはただ風聞にすぎない. - 白水社 中国語辞典