日语在线翻译

颤抖

颤抖

拼音:chàndǒu

形容詞 (心配・恐れ・感動・寒さのため)身震いさせている.


用例
  • 嘴唇颤抖着,说不出话来。=唇がわなないて,言葉が出て来ない.
  • 他冻得全身颤抖。〔 de 補〕=彼は寒さで全身がぶるぶる震えた.
  • 树枝在寒风中颤抖。=木の枝が木枯らしの中で震えている.
  • 老人颤颤抖抖地走了过来。〔 AABB + ・de 〕〔連用修〕=老人が体を震わせながら歩いて来た.
  • 他颤抖抖地说…。〔 ABB + ・de 〕〔連用修〕=彼はぶるぶる震えながら…と言った.


颤抖

動詞

日本語訳ぐらぐらする
対訳の関係部分同義関係

颤抖的概念说明:
用日语解释:震える[フルエ・ル]
震える
用中文解释:颤抖
颤抖
用英语解释:shake
to tremble

颤抖

動詞

日本語訳震いおののく
対訳の関係完全同義関係

日本語訳戦慄する
対訳の関係部分同義関係

颤抖的概念说明:
用日语解释:戦慄く[オノノ・ク]
寒さや恐ろしさで,体が震えおののく
用中文解释:打寒噤,战栗,哆嗦
因为寒冷或恐惧,身体哆嗦发抖
战栗
由于寒冷或恐惧,身体发抖
用英语解释:tremble
of one's body to tremble because of cold or fear

颤抖

動詞

日本語訳震える,身ぶるいする,身震いする
対訳の関係完全同義関係

颤抖的概念说明:
用日语解释:ぶるぶるする[ブルブル・スル]
寒さや恐ろしさで,体がぶるぶるふるえる
用中文解释:哆嗦
身体因为寒冷或恐惧而颤抖
用英语解释:tremble
to tremble from cold or fear

颤抖

動詞

日本語訳震,震い
対訳の関係部分同義関係

颤抖的概念说明:
用日语解释:くらりくらり[クラリクラリ]
繰り返し大きく揺れるさま
用中文解释:震动的
大幅度地反复摇晃

颤抖

動詞

日本語訳胴震いする,胴震する,胴ぶるいする
対訳の関係完全同義関係

颤抖的概念说明:
用日语解释:胴震いする[ドウブルイ・スル]
寒さや恐怖で震える
用中文解释:打冷战
因为寒冷或恐怖而颤抖

颤抖

動詞

日本語訳震慄する
対訳の関係完全同義関係

颤抖的概念说明:
用日语解释:震慄する[シンリツ・スル]
戦慄して震え上がる
用英语解释:tremble
to shiver with fear

颤抖

動詞

日本語訳震戦く
対訳の関係完全同義関係

颤抖的概念说明:
用英语解释:quaver
to shake; tremble

索引トップ用語の索引ランキング

颤抖

拼音: chàn dǒu
日本語訳 悪寒戦慄

索引トップ用語の索引ランキング

颤抖

拼音: chàn dǒu
英語訳 jitter、shiver

索引トップ用語の索引ランキング

颤抖

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 02:00 UTC 版)

 動詞
簡体字颤抖
 
繁体字顫抖
(chàndǒu)
  1. (声、体など)震(ふる)える

索引トップ用語の索引ランキング

颤抖

表記

规范字(简化字):颤抖(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:[[]](台湾)
香港标准字形:[[]](香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 zhàndǒu

相关词汇

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 相關詞彙
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:дрожать, трястись, трепетать (от страха или холода)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

感动得颤抖

感動で震える。 - 

我们因期待而颤抖

私達は期待で震えた。 - 

她的声音有些颤抖

彼女の声は少し震えていた。 -