日语在线翻译

拼音:wán

付属形態素


1

無知蒙昧である.⇒冥顽不灵 míng wán bù líng


2

頑固である,しぶとい.


3

いたずらである.



拼音:wán

動詞 ≡玩1 wán



玩(顽)

拼音:wán

動詞


1

(〜)遊ぶ,戯れる,遊覧する.


用例
  • 小孩儿常在一起玩儿。=子供は常に一緒に遊ぶ.
  • 你有空儿 kòngr 到我家来玩儿吧。=暇があったら私の家に遊びにいらっしゃい.
  • 小猫跟老猫玩儿。〔‘跟’+名+〕=子猫は親猫と戯れる.
  • 到公园玩儿了一会儿。〔+目(数量)〕=公園へ行ってしばらく遊んだ.
  • 他俩刚吵完架,现在又在一起玩开了。=彼ら2人は口げんかが終わったかと思うと,今度はまた一緒に夢中になって遊びだした.
  • 我在黄山玩儿了几天。=私は黄山で何日か見物して回った.

2

(〜)(種々の遊び・娯楽などを)する.


用例
  • 他们玩儿着足球。〔+目(道具)〕=彼らはサッカーをしている.
  • 我没玩儿过桥牌。=私はブリッジをやったことがない.
  • 他们在玩儿推雪人儿。〔+目(句)〕=彼らは雪だるま作りをしている.
  • 咱们玩儿老鹰捉小鸡。〔+目(節)〕=一緒に鬼ごっこをしよう.
  • 这个小伙子玩儿扑克玩疯了。=この若者はトランプ遊びをし遊びほうけた.
  • 玩儿牌玩儿上癮了。=カード遊びをして病みつきになった.
  • 先把这盘棋玩下来再说。〔+方補〕=まずこの(一番の)碁を打ち終わってからのことにしよう.
  • 他们又玩开桥牌了。=彼らはまた夢中になってブリッジをやりだした.
  • 打桥牌最近又玩开了。=ブリッジは最近またはやってきた.
  • 他们又玩儿上国际象棋了。=彼らはまたチェスをやり始めた.
  • 胳膊 ・bo 还没好,可玩不得双杠。〔+可補〕=腕はまだ治っていないので,平行棒をやってはならない.
  • 人不够,麻雀玩儿不成。〔+可補〕=人が足りないので,マージャンはやれない.
  • 玩儿积木(魔方・滑梯・龙灯・高跷)=積み木(ルービックキューブ・滑り台・竜灯・高足踊り)をする.
  • 玩儿捉迷藏 cáng (丢手绢儿・跳绳儿)=隠れん坊(ハンカチ取り・縄跳び)をする.

3

(〜)(連動式動詞文に用い)…して遊ぶ.⇒闹着玩 nào・zhe wánr ,说着玩 shuō・zhe wánr


用例
  • 冬天里我们常推雪人玩儿。=冬には私たちはよく雪だるまを作って遊ぶ.
  • 推积木玩儿=積み木をして遊ぶ.

4

(〜)(不当な手段を)弄する,もてあそぶ.


用例
  • 看看他又在玩儿什么把戏。〔+目〕=彼が今度はまたどういうペテンを弄しているか見てみよう.
  • 他们瞅着硬的不行就玩儿软的。=彼らは強攻が無理だと見ると軟攻できた.
  • 他跟我玩开鬼把戏了。〔+方補〕=彼は私に対して悪巧みをやりだした.
  • 玩儿手段=(不正な)手段を弄する.
  • 玩儿花招儿=小細工を弄する.
  • 玩儿邪的=いんちきをする.


拼音:

  • 粵拼:wan4

翻譯

翻譯
  • 英语:obstinate, stubborn; recalcitrant

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/顽

索引トップランキング

我很固。

頑固です。 - 

固分子

頑迷分子. - 白水社 中国語辞典

他们很固。

彼らは頑固だ。 -