名詞 〔‘个’+〕項目,種目,プロジェクト.
日本語訳種目
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 種目[シュモク] それぞれの種類の名目 |
日本語訳事項
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 事項[ジコウ] ある事柄を構成している一つ一つの項目 |
日本語訳目
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 目[モク] 目という予算分類上の区分 |
日本語訳口数
対訳の関係完全同義関係
日本語訳項,科目
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 条項[ジョウコウ] いくつかに分けて示した事がらの一つ一つ |
用中文解释: | 条款 分成好几部分明示出来的事体的一项一项 |
条款 分几部分表示事物的每一部分 | |
项目;条款 划分成若干项的事情的一项一项 |
日本語訳プロジェクト
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 案[アン] 計画 |
用中文解释: | 计划,规划,项目 计划 |
用英语解释: | setup a plan |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/26 12:07 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年10月1日 (星期四) 00:00)
|
|
|
|
|
个人项目
個人種目. - 白水社 中国語辞典
出口项目
輸出品. - 白水社 中国語辞典
项目编号
プログラム番号 -